復蘇

It\'s so hard to say that I\'m sorry I\'ll make everything alright all these things that I\'ve done now what have I become and where they go wrong I dont mean to hurt just to put you first I wont tell you lies (I\'m sorry) I will stand accused with my hand on my heart, I\'m just trying to say; I\'m sorry, it\'s all that I can say you mean so much and I\'d fix all that I\'ve done, if I could start again I threw it all away, to the shadows of regrets and you would have the best of me I know that I can\'t take back all the of the mistakes but I will try although it\'s not easy I know you believe me cause I would not lie don\'t believe the lies, told from jealous eyes they dont understand (I\'m sorry) I will break your heart, I will bring you down, but I will have to say; I\'m sorry, it\'s all that I can say you mean so much and I\'d fix all that I\'ve done, if I could start again I threw it all away, to the shadows of regrets and you would have the best of me I\'m sorry, it\'s all that I can say you mean so much and I\'d fix all that I\'ve done, if I could start again I threw it all away, to the shadows of regrets and you would have the best of me




---------------sum41 best of me









我幾個月沒有過來更新了?
自從上次把《混長》貼過來之后好像就沒來幾次。
在此期間我搞了一個豆瓣,搞了一個blogbus。不過都玩膩了。
我把頭發剪短了,寸頭,每根都一樣長。


十一假期馬上結束
我在家也呆夠了
把在學校寫的文章打了出來
投了電子稿
投給誰都忘了
原本叫做《活在明天》后改為《向撒旦保證》的小說現在定為了《單軌時光》
主人公刪掉了三個
大手術之后的作品得到了阿貓的認可
我自己覺得也不錯
只是不知道往下還怎么寫
不知還有沒有人來這里
上次桃跟我說這里很久沒更新了
當時我想 我還有必要要blogspot嗎?
windows live是我不能變的blog
很簡潔的一個地方
但讀者甚少
這里讀者也不多
但這里夠繁華
不想寫太多
下午打了一篇小說回了一封郵件
說實話 回那位老師的日語郵件對我來說很糾結
以后我必須拿著字典和筆記回
不然我的大腦一片空白

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

瓦噶立马西大。